Więc to jest chłopiec, który rozpłomienia serce mej matki?
Кто опасен в этой комнате, так это вы.
Jedyną niebezpieczną rzeczą w tym pomieszczeniu jest pan.
Так это ты во всем виноват?
Więc ty jesteś za to odpowiedzialny?
Прятать его вот так - это губить его.
Ukrywając go, niszczy mu pan życie.
Если и было что-то хорошее от случая с Раккун-Сити так это ужесточение мер безопасности для предотвращения возникновения бедствий.
Jeśli coś pozytywnego wynieśliśmy z Raccoon City, to właśnie podniesienie standardów bezpieczeństwa i ochrony, w celu zapobiegania takim katastrofom w przyszłości.
Ну, скажем так... это не подарок.
Jeśli już pytasz, to nie był to dar.
Но если кого-то надо раздавить, так это тебя.
Ze wszystkich kłamliwych szumowin najbardziej zasługujesz na śmierć.
По мне, так это пустая трата времени.
Strata czasu - jeśli chciałbyś wiedzieć.
Но что я могу, так это защитить свою семью.
Ale jedyne co mogę robić to chronić moją rodzinę.
Так это называют Старки из Винтерфелла, а?
Tak nazywają to Starkowie z Winterfell?
По мне так это не еда, если она сырая.
Dla mnie jedzenie to coś na gorąco.
На неё невозможно наглядеться, невозможно переживать, что она умнее тебя - ты и так это знаешь.
Nie można się na nią napatrzeć. Nigdy się nie martwisz, że jest bystrzejsza od ciebie, bo po prostu wiesz, że taka jest.
Так это вы отводите от нас метеоры?
Więc to pan nas chroni przed deszczem meteorów?
Что мы им даем, так это идею снов, особенно кошмаров.
Zaprogramowaliśmy im koncept śnienia. - A konkretnie koszmarów.
Но ты и так это знаешь.
Nie muszę ci tego mówić. Gdzie Han?
Но вы и так это знаете.
Ale o tym już Pan wiedział.
Ну вот так это собственно и происходит.
Może to być bezpośrednią drogą by to dostrzec. Może to być bezpośrednią drogą by to dostrzec.
Чем бы я хотел закончить сегодня, так это первым показом «Сна Виртуального Хора 2.0.
Dzisiaj chciałbym zakończyć pokazując Wam pierwszą odsłonę "Snu" w wykonaniu Wirtualnego Chóru 2.0
Так это и работает. Выбираем и раскрываем.
Tak więc działa to na tej samej zasadzie: chwytasz by otworzyć.
Чего учёные не предсказали, так это то, что, по мере таяния льда, образуются большие очаги тёмной воды, которые поглощают солнечную энергию и ускоряют процесс таяния льдов.
Naukowcy nie przewidzieli, że kiedy lód się topi, tworzą się duże strefy martwej wody, które pochłaniają energię słoneczną i przyśpieszają proces topnienia.
Но это не так. Это всего лишь проекция, созданная нашим умелым мозгом, чтобы отвлечь самих нас от реальности смерти.
Ale tak nie jest. To wizja, którą tworzą nasze sprytne umysły, by nas odzierać z nieuniknionej śmierci.
А потом начинаешь слышать бранящиеся голоса, и не один, а тысячи голосов, 100 000 голосов, как если бы у дьявола был синдром Туретта — вот так это звучит.
Zaczynasz słyszeć obelżywe głosy, nie jeden, lecz tysiące. 100 tys. obelżywych głosów, jakby mówił diabeł z zespołem Touretta.
Так это конкретно та я, которую вы решили лишить прав на жилье, на усыновление, на брак, на свободу жить здесь, делать здесь покупки?
Czy mnie osobiście chcielibyście odmówić prawa do wynajęcia mieszkania, do adopcji dzieci, zawarcia małżeństwa, wolności robienia zakupów i mieszkania, gdzie mi się podoba?
(Смех) Так это действительно чудо Марии, или чудо Мардж?
(Śmiech) Więc czy to cud Maryi, czy może cud Marge?
С чем машины справляются плохо, так это с непривычными ситуациями.
Maszyny nie zaszły zbyt daleko w rozwiązywaniu nowych problemów.
Другое, что мне помогло, так это то, что в 50-е годы нас учили быть воспитанными.
Pomogło mi też to, że w latach 50. dzieci uczono manier. Pomogło mi też to, że w latach 50. dzieci uczono manier.
Если, как говорят наставники, каждый должен быть лидером, так это будет совсем не продуктивно.
Mówi się, że wszyscy powinniśmy być przywódcami, ale nie jest to jednak zbyt skuteczne.
А где очень хочется кайфа – так это в тюрьме.
A jeśli jest jakieś miejsce gdzie chcesz dać w żyłę, to jest to właśnie więzienie.
И что расстраивает и приводит в ярость, так это то, о чём говорил вчера Стив Левитт, эти дорогие и сложные в установке кресла для детей на деле не помогают.
A co jest najbardziej frustrujące i denerwujące? Steve Levitt mówił wczoraj o tym, że drogie i trudne do zainstalowania foteliki dziecięce nie pomagają.
Тогда отвечал он и сказал мне так: это слово Господа к Зоровавелю, выражающее: не воинством и не силою, но Духом Моим, говорит Господь Саваоф.
Tedy odpowiadając rzekł do mnie, mówiąc: Toć jest słowo Pańskie do Zorobabela mówiące: Nie wojskiem ani siłą stanie się to, ale duchem moim, mówi Pan zastępów.
1.069659948349s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?